微風小說

第49章 防騙之術(八)

天才一秒記住【微風小說】地址:www.wfxs.info

詐以帚柄耍轎伕

城西驛上至建溪陸路一百二十里,常轎價只一錢六分;或路少行客,則減下一錢四分或一錢二分,亦抬。但先邀轎價入手,便五里一放。略有小坡,又放下不抬。大抵坐轎兩分,步走一分。凡往來客旅,無不被其籠絡者。或當考期,應試士子歸家,轎價便增至二錢四分,至少者二錢。不先秤銀不抬。若銀攬到手,不抬上二十里,便轉僱上路夫去,把好價減,只以一分一鋪轉僱他人抬之。其下手抬者,仍舊五里一放,動曰:“我未得時價。”士子不得已,又重加之。但士人往來簡少,都無與較。

有一提控,不時往來於路,屢被轎伕刁蹬。一日,復要上縣,先把兩條紙,題四句嘲詩,以方紙包之,再用敝帚柄兩個截齊,以綿紙封之,如兩匹緞樣。次日,自負上路,轎伕爭來抬之。提控曰:“吾為一緊急事回家,身無現銀。有能送我直到家者,議轎價二錢,又賞汝今晚明早酒飯。若要現銀及轉僱,則不能也。”內有二轎伕願抬。遂以兩封緞縛於轎,叮嚀曰:“善安頓之,勿損壞!”才升轎,又曰:“我到回窯街,要寄一急信與人。你等到那裡,慎勿忘也!”未半午後,已到回窯。提控曰:“你在此暫等,我去寄信便來。”其實抽身從小路歸家,一飯久不來。兩轎伕曰:“他坐話不覺久。有此兩匹綢緞在此,我與你奔回,何須等他!”二人疾行,近晚歸家。一曰:“各執一匹去。”一曰:“倘有好歹,須相添貼。”兩人扯開綿紙,只是兩截敝帚柄,重重封裹。又各有一方包,疑是書信。開之,見有紙題大字雲:“轎伕常騙人,今也被我騙。若非兩帚柄,險失兩匹緞。”二人在家大罵曰:“光棍精光棍!”鄰家轎伕聞之,入問何故各罵光棍,二轎伕敘其緣由如此。鄰轎伕大笑而出,將兩帚柄半封半露掛於排柵邊,以兩紙詩貼於旁。見者誦其詩,又看其帚柄,無不大笑曰:“此提控甚善騙。只你二轎伕亦不合起歹心,早是敝帚柄,故敢揚言罵人;若果是綢緞,你尚恐人知,那相公能尋汝取乎?此是你不是,何罵相公為?”

後三日,提控回,見此詩尚貼在排柵,故問居旁人曰:“前日人寄我兩匹緞,被兩轎伕抬走,你們亦聞得乎?”人知是此提控弄轎,曰:“你也勿尋緞,那轎伕亦不敢出索轎錢矣。”提控亦大笑而去。

按:提控騙轎坐者非棍也,此兩轎伕則棍耳。不然,何提控再回詢問,而轎伕不敢出也?此謂借棍術,還馭棍徒,亦巧矣。然凡遠出,若僱轎伕、挑夫,須從店主同僱。彼知役夫根腳,斯無拐逃失落之虞矣。

這篇文章的大致意思是:

從城西驛站到建溪陸路有一百二十里,通常轎子的價格是一錢六分;如果路上旅客少,就降價到一錢四分或一錢二分,也會有人乘坐。但轎伕們先收了錢,走五里就放下歇一歇。稍微有點小坡,又停下來不抬了。大致坐轎走兩段路,要步行走一段路。凡是往來的旅客,沒有不被他們籠絡的。如果趕上趕考時期,應試計程車人回家,轎價就會漲到二錢四分,最少也要二錢。不先付銀子就不抬。如果銀子拿到手,沒走二十里,就轉手僱給其他路上的轎伕,把好價錢降低,只以一分一鋪的價格轉手僱人抬。那些後手抬的轎伕,仍然是五里一歇,還說:“我們沒拿到時價。”士人沒辦法,只好又加價。但士人往來比較少,也沒人和他們計較。

有一個提控,不時在這條路上往來,屢次被轎伕刁難。有一天,他又要去縣裡,先準備了兩條紙,題了四句嘲諷的詩,用方紙包好,再用兩個截齊的破掃帚柄,用綿紙封好,像兩匹緞子一樣。第二天,他自己揹著上路,轎伕們都爭著來抬。提控說:“我有一件緊急事要回家,身上沒有現銀。有能送我到家的,議定轎價二錢,再賞賜你們今晚和明早的酒飯。如果要現銀或轉手僱人,那是不行的。”其中有兩個轎伕願意抬。於是把兩封“緞子”縛在轎子上,叮囑說:“好好安放,不要損壞了!”剛上轎,提控又說:“我到回窯街,要寄一封急信給人。你們等到了那裡,千萬別忘了!”還不到午後,就到了回窯街。提控說:“你們在這裡稍等,我去寄信就來。”其實他是抽身從小路回家了,一頓飯的功夫都沒回來。兩個轎伕說:“他坐著說話不覺得時間久。這裡有兩匹綢緞,我們不如跑回去,不用等他了!”兩人快速前行,將近傍晚到家。一個說:“各拿一匹去。”一個說:“萬一有什麼意外,需要互相補貼。”兩人扯開綿紙,只是兩段破掃帚柄,包裹得嚴嚴實實。又各有一個方包,懷疑是書信。開啟一看,只見有紙題著大字說:“轎伕常騙人,今也被我騙。若非兩帚柄,險失兩匹緞。”兩人在家裡大罵說:“真是光棍騙光棍!”鄰居的轎伕聽到了,過來問為什麼都罵光棍,兩個轎伕如此這般地敘述了事情的經過。鄰居的轎伕大笑而出,把兩個半截掃帚柄半掩半露地掛在柵欄邊,把兩首詩貼在旁邊。看到的人讀詩,又看那掃帚柄,沒有不大笑說:“這個提控太會騙人了。只是你們兩個轎伕也不該起歹心,幸好是破掃帚柄,所以才敢揚言罵人;如果真是綢緞,你們還怕別人知道,那相公能找你們取回嗎?這是你們的不對,為什麼要罵相公呢?”

三天後,提控回來,看到詩還貼在柵欄上,就問鄰居的人說:“前幾天有人寄給我兩匹緞,被兩個轎伕抬走了,你們也聽說了吧?”人們知道是這個提控戲弄轎伕,說:“你也別找緞子了,那轎伕也不敢來索要轎錢了。”提控也大笑而去。

按:提控騙轎伕坐轎不是惡棍,這兩個轎伕就是惡棍了。不然,為什麼提控再回來詢問,而轎伕不敢出來索要轎錢呢?這就是借棍術,反過來駕馭惡棍,也很巧妙啊。但是凡是出遠門,如果僱轎伕、挑夫,必須和店主一起僱。他們瞭解僱工的底細,就沒有拐騙逃跑丟失東西的擔憂了。

從這個故事中可以總結出的經驗教訓:

1.警惕不良行為:故事中的轎伕經常欺騙乘客,我們應該警惕這種不良行為,不輕易相信陌生人,尤其是在涉及金錢交易時。

2.學會應對欺騙:提控透過智慧和策略成功地應對了轎伕的欺騙,這告訴我們在遇到問題時要冷靜思考,尋找有效的解決方法。

3.不要起歹心:轎伕因為起了貪念而最終遭受了損失,這提醒我們不要心生惡念,否則可能會自食惡果。

4.選擇可靠的人:出門在外,如僱傭轎伕或挑夫時,最好與店主一起選擇,這樣可以避免一些風險。

5.誠信待人:故事中的提控雖然戲弄了轎伕,但他本身並不是惡棍。在生活中,我們應該保持誠信,這樣才能贏得他人的尊重和信任。

這些經驗教訓可以幫助我們在生活中更加明智地處理問題,避免受到欺騙和損失。

巷門口詐買脫布

建城大街中,旁有一巷,路透后街。巷口為亭,旁列兩凳,與人坐息,似人家門下一樣。亭旁兩邊,俱土城,似入人家之門路,稍轉,則見前大路矣。

忽日,有一棍在亭坐,見客負布而來,認非本城之人,心知其可哄,即叫曰:“買布!客人入亭來。”棍取其布,反覆揀擇,拿六匹在手,曰:“要買三匹,我拿六匹入內去揀。”即轉入巷路,從後大街逃矣。布客在巷凳坐許久,時有一二行路者過此,心疑之,因隨其後而入。轉一曲牆路,見兩旁並無人家,直前則出大路,心方知是被棍脫出。只問街兩旁人曰:“方才有一人拿布六匹而來,兄曾見否?”旁人曰:“此巷往來極多,哪知甚人拿布?”布客道其哄買之由,旁人曰:“此是棍明騙去矣。”布客只得大罵,懊恨而去。

按:賣物者雖入人門下,亦必跟至其家,見其人居止實落,方可以物付與。不然,雖公共之門,裡面人煙叢雜,亦未可輕易信也。商者可以鑑此。

這篇翻譯成白話文,大致意思是:在城建的大街中間,旁邊有一條巷子,通往後面的街道。巷子口有一個亭子,旁邊擺放著兩條凳子,供人休息,就像人家門口一樣。亭子旁邊兩邊都是土牆,就像進入人家的門路一樣,稍微轉彎,就可以看到前面的大路。

有一天,有一個惡棍坐在亭子裡,看到有個客人揹著布匹過來,認定他不是本城的人,心裡知道可以欺騙他,就叫道:“買布!客人走進亭子來。”惡棍拿起他的布,反覆挑選,拿了六匹在手上,說:“要買三匹,我拿六匹進去挑選一下。”隨即轉入巷子,從後面的大街逃走了。布商在巷子的凳子上坐了很久,偶爾有一兩個路人經過這裡,心裡感到懷疑,於是跟隨他進入。轉過一個彎的土牆路,看到兩邊並沒有人家,一直往前就是大路,心裡才知道是被惡棍騙出來了。只好問街道兩旁的人說:“剛才有一個人拿著六匹布過來,兄長有沒有看見?”旁邊的人說:“這條巷子來往的人很多,哪裡知道是什麼人拿著布?”布商說出被哄騙買布的原因,旁邊的人說:“這是明顯的騙術。”布商只能大罵,懊惱地離開了。

按語:賣東西的人即使進入別人家,也必須跟隨到他家裡,看到他的居住情況確實可靠,才可以把貨物交給他。不然,即使是公共的門口,裡面人多雜亂,也不可以輕易相信。商人可以以此為鑑。

這個故事同樣是關於欺騙的,以下是一些可以從中吸取的經驗教訓:

1.保持警惕:不要輕易相信陌生人,尤其是在進行交易時。對於過於主動或異常的行為要保持警覺。

2.瞭解環境:在不熟悉的地方,要先觀察周圍環境,瞭解是否安全可靠。如果發現有可疑情況,要及時採取措施。

3.不見貨物不付款:在購買物品時,要確保看到貨物並檢查無誤後再付款,避擴音前支付造成損失。

4.尋求幫助:如果遇到問題或被騙,要及時向周圍的人尋求幫助,他們可能提供有用的資訊或建議。

5.吸取教訓:將這次經歷當作教訓,以後在類似情況下更加謹慎,避免再次受騙。

這些經驗教訓對於我們在日常生活中防止受騙非常重要。

如遇章節錯誤,請點選報錯(無需登陸)

新書推薦

我的覺醒時空之旅之心中的夢魘 掌門你徒弟又社死了 殺,都殺了,一個不留,全都殺了 諫陵書 春蘿映雪 鬼滅之當狛治加入鬼殺隊後 萬里星河都是你